2010. szeptember 24., péntek

Visible Language

A következő könyv van annyira figyelemreméltó, hogy idézzem a kiadói ajánlót és a tartalomjegyzéket:

Christopher Woods (szerk.): Visible Language: Inventions of Writing in the Ancient Middle East and Beyond. The Oriental Institute of the University of Chicago, 2010

Writing, the ability to make language visible and permanent, is one of humanity's greatest inventions. This book presents current perspectives on the origins and development of writing in Mesopotamia and Egypt, providing an overview of each writing system and its uses. Essays on writing in China and Mesoamerica complete coverage of the four "pristine" writing systems - inventions of writing in which there was no previous exposure to texts. The authors explore what writing is, and is not, and sections of the text are devoted to Anatolian hieroglyphs of Anatolia, and to the development of the alphabet in the Sinai Peninsula in the second millennium BC and its spread to Phoenicia where it spawned the Greek and Latin alphabets. This richly illustrated volume, issued in conjunction with an exhibit at the Oriental Institute, provides a current perspective on, and appreciation of, an invention that changed the course of history.

Tartalom
Visible Language: The Earliest Writing Systems, Christopher Woods
Iconography of Protoliterate Seals, Oya Topçuoglu
The Earliest Mesopotamian Writing, Christopher Woods
Adaptation of Cuneiform to Write Akkadian, Andrea R. Seri
The Rise and Fall of Cuneiform Script in Hittite Anatolia, Theo van den Hout
The Conception and Development of the Egyptian Writing System, Elise V. MacArthur
The Earliest Egyptian Writing, Andréas Stauder
Egyptian Hieroglyphic Writing, Janet H. Johnson
Hieratic, Kathryn E. Bandy
Demotic, Janet H. Johnson
Ptolemaic Hieroglyphs, François Gaudard
Coptic, T. G. Wilfong
Invention and Development of the Alphabet, Joseph Lam
The Beginnings of Writing in China, Edward L. Shaughnessy
The Development of Maya Writing, Joel Palka
Anatolian Hieroglyphic Writing, Ilya Yakubovich

A könyvről további információ itten.

2010. szeptember 23., csütörtök

Itthoni konferencia-hírek

A napokban két olyan konferencia is megrendezésre kerül, melyen ókori keleti, ill. egyiptológiai előadás is el fog hangozni:

1. Charaktér - An International Seminary on Magical Signs in Antiquity.
ELTE BTK Ókortörténeti Tanszék, Hahn István terem
2010. szeptember 24.

12.40-13.00: Bácskay András: Magic-religious symbols in ancient Mesopotamia

A konferencia teljes programja az absztraktokkal itt megtekinthető.

2. A nyelvtörténeti adat: érvény és értelmezés
MTA Nyelvtudományi Intézet, földszinti előadóterem
2010. szeptember 30 - október 1.

Szeptember 30.
14.30-1500 Egedi Barbara: A kopt dialektusok kölcsönzési stratégiáinak történeti és szociolingvisztikai vonatkozásai

A teljes program megtekinthető itt.

2010. szeptember 18., szombat

Vargyas Péter-emlékkonferencia

A tavaly tragikusan elhunyt, nemzetközi tekintélyű ókori Kelet-kutató, Vargyas Péter emlékére rendez konferenciát szeptember 30.-án és október 1.-én a PTE BTK Ókortörténeti Tanszéke. Igen kiváló program állt össze, érdemes áttanulmányozni itten.

2010. szeptember 16., csütörtök

Fs. Hawkins

John David Hawkins neve egybeforrott a hieroglif luvi kutatásokkal, elegendő ha csak az őáltala összeállított corpusra gondolunk, amely nélkül csak botladoznánk az 1175 - 700 közötti időszakban. Az ő születésnapját ünnepelték nemrégiben a tiszteletére összeállított kötettel kollégái. Íme:

Itamar Singer (szerk.): ipamati kistamati pari tumatimis. Luwian and Hittite Studies presented to J. David Hawkins on the occasion of his 70th birthday. Tel Aviv, 2010. [majd itt lesz megtekinthető]

Luwians in Aleppo? (Sanna Aro)

Sites  routes and historical geography in Central Anatolia (Gojko Barjamovic)

On Hittite Dreams (Gary Beckman)

Shortened Names in Emar and Elsewhere (Yoram Cohen)

Kurunta e l'Anatolia occidentale (Stefano de Martino)

The Wooden Horse: Some Possible Bronze Age Origins (Donald F. Easton)

Il frammento di lettera KBo 8.14: un nuovo tentativo di interpretazione (Mauro Georgieri)

The Luwian Demonstratives of Place and Manner (Petra M. Goedegebuure)

Souvenirs Anatoliens (Hatice Gonnet)

Bemerkungen zu der hethitischen Phrase "und sie begannen ihre Häuser zu fressen" (Volkert Haas)

Asyndeton bei vorangestellten temporalen Nebensätzen mit kuwapi (Suzanne Heinhold-Krahmer)

The Bulls on the Seals of Muwatalli II (Suzanne Herbordt)

The Political Antithesis and Foil of the Labarna (Harry A. Hoffner, Jr.)

Dumanlı Kale: a politicised landscape in Late Bronze Age Anatolia (Roger Matthews)

Spelling of Initial /a-/ in Hieroglyphic Luwian (H. Craig Melchert)

Some Disputed Passages in the Tawagalawa Letter (Jared L. Miller)

Seals and Sealings of Karkamis, Part III (Clelia Mora)

'Writing' in Hieroglyphic Luwian (Annick Payne)

Un nuovo frammento in luvio geroglifico da Ancoz (Ancoz 12) (Massimo Poetto)

Further comments on a Hittite kinship term (Jacquie Pringle)

The new values of Luwian signs L 319 and L 172 (Elisabeth Rieken - Ilya Yakubovich)

After the Empire: Observations on the Early Iron Age in Central Anatolia (Jürgen Seeher)

A lost seal of Talmi-Tessub (Itamar Singer)

The Hieroglyphic Luwian Signs L. 255 and 256 and once again KARATEPE XI (Theo van den Hout)

Notes on the Hittite Funerary Ritual for a Prince or a Princess (Calvert Watkins)

A Hittite seal from Kaman-Kalehöyük (Mark Weeden)

Remarks on the Hittite Cuneiform Script (Gernot Wilhelm)

2010. szeptember 14., kedd

A 3. ICYE aktái

Némi információ-áramlási fennakadás következtében Prágában kellett megtudnom, hogy nemrégiben megjelentek a Budapesten megrendezett 3. ICYE válogatott aktái (a forrásom egy olyan külföldi kolléga volt, aki mindkét helyen ott volt). Idemásolom a tartalomjegyzéket a kiadó honlapja alapján:

Hudecz András - Petrik Máté (szerk.): Commerce and Economy in Ancient Egypt Proceedings of the Third International Congress for Young Egyptologists 25-27 September 2009, Budapest. BAR S2131. Archaeopress, 2010.

Foreword: Earning a Living in a New Kingdom Village (Jac. J. Janssen);
1) The Olive Tree Cultivation and Trade in Ancient Egypt (Jose M. Alba Gómez);
2) The Economic Component of the Title jmy-r(A) Hmw-nTr ‘Overseer of the God’s Servants’? (Vessela Atanassova);
3) Use and Symbolism of Stone in Statuary: the Imitation of Painted Stones (Dania Bordignon);
4) An Economic Perspective on Relationships between Near Eastern Kingdoms during the Late Bronze Age (Alessandro Cappellini and Sara Caramello);
5) At the Intersection of Trading Routes. Commerce and Economy of Pre- and Early Dynastic Tell el-Farkha (Eastern Nile Delta) (Marcin Czarnowicz);
6) The Oracular Inscription of the High Priest of Amun Menkheperre in the Khonsu Temple at Karnak (Gabriella Dembitz);
7) Business with Gods: The Role of Bargaining in Demotic Letters to Gods and Graeco-Roman Judicial Prayers (Kata Endreffy)
 8) Under the Protection of the Gods: the Divine Role for the Good Outcome of Trade and Mining Expeditions (Barbara Gilli);
9) On Egyptian Wine Marketing (Maria Rosa Guasch);
10) High-status Industries in the Capital and Royal Cities of the New Kingdom (Anna Kathrin Hodgkinson);
11) The Early Egyptian Rulers in the Nile Delta: a View from the Necropolis at Tell el-Farkha (Mariusz A. Jucha);
12) Two Egyptian Private-Law Documents of the Old Kingdom (Evgeniya Kokina);
13) Storage in the Ancient Egyptian Palaces (Giulia Pagliari);
14) Pottery as an Economic Indicator in Egypt’s Marginal Sites (Virpi Perunka);
15) The Grain Trade and the Importance of Egypt for the Economy of the Hellenistic-Roman World: Some Remarks (Marco Rolandi);
16) Inscribed Stone Vessels as Symbols of the Egypto-Achaemenid Economic Encounter (Ian Shaw);
17) Customs Duty in the New Kingdom (Birgit Schiller);
18) Food and Luxury Goods – Animal Remains as an Indicator for Trade Connections Based on the Example of Faunal Material from Ancient Syene/Aswan, Egypt (Johanna Sigl);
19) Maritime Study on North- and Southbound Trade: the Red Sea Harbours (Alessandra Siragusa);
20) Gifts Exchange and Tribute in the Amarna Correspondence (Hanadah Tarawneh);
21) Commercial Routes in Upper Egypt from Naqada II to the Protodynastic: Defining Patterns of Interaction (Elena Valtorta);
22) Lead Weights and Ingots from Heracleion-Thonis: an Illustration of Egyptian Trade Relations with the Aegean (Elsbeth van der Wilt);
23) The Egyptian Economy: Sources, Models and History (David A. Warburton);
24) Trade and Money in Ramessid Egypt: the Use of General Equivalents in Economic Transactions (Andrea Zingarelli).

2010. szeptember 12., vasárnap

Egypt and the Near East: beszámoló

Most pedig következzék az a beszámoló, amire alighanem több olvasónk várt, mint a RAI-s ismertetésekre: „Egypt and the Near East – The Crossroads. International Workshop on the Relations between Egypt and the Near East in the Bronze Age”. A műhelyet (bár bízvást nevezhetjük konferenciának is) a prágai Károly Egyetem Egyiptológiai Intézete szervezte, amely – többek között – arról nevezetes, hogy évente megrendez egy magas színvonalú konferenciát (hja, vannak ilyen egyiptológiai tanszékek is), a tavalyihoz ld. beszámolónkat itten. Magyar részről csak jelen sorok szerzője vett részt (előadása: The Identification of Qode. Reconsidering the Evidence); egyiptológus nem (khm). Ami az esemény technikai részét illeti, gyorsan elintézhető: kifogástalan és flott szervezés, mindössze egy dolog volt érthetetlen, hogy a konferencia szigorúan angol nyelvű volt – ami, tekintve a tematikát, a helyszínt (Prága!), s azt hogy négy angol anyanyelvű előadóval szemben volt hét német (és egy, akinek mindkettő az anyanyelve volt), legalábbis furcsa.

Az előadások kronológiai rendben hangzottak el, s a szervezők külön ügyeltek arra, hogy a tematikusan összetartozó előadások (pl. Amarna-levelek) egymást kövessék. Az előadásokat négy nagyelőadás tagolta. Ezek közül egy csak áttételesen kapcsolódott a konferencia témájához (A. Rainey: East meets West: The hybrid language of the Amarna letters from Canaan), bár végül is, szigorúan véve, ez az egyéb Amarna-előadásokról is elmondható, melyből az egyik nem igazán mutatott fel újdonságokat (H. Tarawneh: The Amarna Letters: two languages, two worlds and two dialogues); a másik viszont annál inkább: Violetta Cordani az egyik RAI-s bejegyzésben már kiemelt kollegina az általa kidolgozott kronológiai rendszerbe illesztette be az Aziru-leveleket (Aziru’s Journey to Egypt and Its Chronological Value). Itt hívom fel a figyelmet, hogy a kollegina doktori disszertációja (La cronologia del regno di Suppiluliuma I) letölthető a világhálóról (igen, olaszul – ez ma már a hettitológiában teljesen normális).

M. Abd el-Maksoud nagyelőadásában a Tell Hebua I-III lelőhelyein végzett elmúlt húsz év munkáját tekintette át (New Discoveries in the Way of Horus in North Sinai). Szintén csak ásatási beszámolót tartott J. Bretschneider Gibaláról (Tell Tweini), amely kapcsán nagyon tudom ajánlani az ásatási honlapot (link alant). A kurrens nevezetes ásatások interpretációja kapcsán természetesen több előadás is foglalkozott Tell ed-Dab’ával (B. Bader, M. Müller) és Qatnával (A. Ahrens) is.

A nyitó előadás Pierre de Miroschedji nagyelőadása volt, aki kifejezetten érdekfeszítő előadásában a kora bronzkori dél-palesztínai egyiptomi kolonializmus struktúráját és dinamikáját mutatta be (The interaction between Egypt and the Levant during the 4th and 3rd millennium BCE). Miroschedji prezentációját egyébként több előadás követte, mely az általa vizsgált korszakot taglalta a kerámia szemszögéből (M. Czarnowicz, E. Chr. Köhler, A. Wodzinska, Chr. Knoblauch).

A negyedik nagyelőadást egy előadópáros, Elena Devecchi és Jared L. Miller tartotta, amely voltaképp két külön előadás volt, amelyet csak Horemheb személye és a kronológia, mint téma kötött össze (Hittite-Egyptian Synchronisms and their Consequences for Ancient Near Eastern Chronology). Devecchi kiindulópontja a CTH 63.A szöveg, volt melyben II. Mursili megemlíti, hogy békeszerződésre készül Egyiptommal. Először ezt az eseményt helyezte el Mursili uralkodásán belül, relatív kronológiailag, majd arra a kérdésre kereste a választ, hogy megkötötték-e valaha ezt a szerződést. Így fedezte fel, hogy III. Hattusili és II. Ramszesz békekötésének hieroglif változata némiképp eltér az ékírásostól, az ugyanis két megelőző szerződésről tud: egy, amely I. Suppiluliuma idejében is érvényben volt, s egy másik, amely II. Muwattalli idejében (a történet sajátossága, hogy ezt az egyiptológusok minden további nélkül tudomásul vették, míg a hettitológusoknak ez fel sem tűnt). Az első minden bizonnyal az ún. Kurustama-szerződés (amelyet Suppiluliuma szegett meg, amikor bosszúhadjáratot indított az egyiptomiak által megölt fia miatt), a második lenne a II. Mursili-féle, amelyet feltételezhetőleg Horemhebbel kötött. Itt kapcsolódott Miller előadása, melyben az általa felállított elméletet (hogy ti. Horemheb azonos egy, a hettita forrásokban Armā néven ismert egyiptomi tábornokkal) és kronológiai következményeit érintő kronológiai (Groddek) és filológiai (jelen sorok szerzője) kritikákra válaszolt (a filológiaira nem sok sikerrel), ill. az alternatív kronológiákhoz (Wilhelm, Aston) fűzött megjegyzéseket.

Matthias Müller előadásában frissen megjelent könyve eredményeit foglalta össze, melynek lényege, hogy az egyiptomi írnokok által használt akkád a tökéletlen idegennyelv-elsajátítás tipikus jegyeit mutatja (Egyptian Akkadian as an Interlanguage System).

Természetesen nem minden előadás volt kimagasló (S. Zamazalová sikeresen reciklálta azt, amit egy újasszír szövegolvasáson háttérül elmond az oktató (Egypt, Kush and Assyrian in the 8th century BCE)), csalódást ugyanakkor mindössze a két brit előadó keltett (Zamazalová is a UCL-ről jött). G. Smith előadásának lényegét voltaképp senki sem értette (Political change in the late Predynastic and Protodynastic of Ancient Egypt), míg R. G. Roberts úgy vélte, hogy történelmet alkot azzal, ha felhívja a figyelmet, hogy ne kövessük szó szerint, amit az egyiptomi szövegek a Tengeri Népekről írnak (Egyptians, Philistines, and the bias of hindsight) – de Miller gyorsan felvilágosította, hogy ennek szükségességére már évtizedek óta rájött a kutatás.

Záró megjegyzésként nem tudom megállni szó nélkül, hogy a majd két tucat előadóból mindössze hárman osztottak handoutot (engem is beleértve), viszont majd mindenki powerpointozott, ha kellett, ha nem. Erről már sokszor írtunk a blogon és őszintén szólva még mindig nem értem, miért jó ez.

Összességében kiemelkedő konferencia volt, s meg kell mondanom, sokkal színvonalasabbnak és sokkal inkább „Time and History” témájúnak éreztem, mint a RAI monumentális rendezvényét. Az elmúlt évekre visszatekintve egyre erősebben rajzolódik ki az a tendencia (legalábbis számomra), hogy valóban magas színvonalra, sűrű programra, tanulságos előadásokra az ilyen kis lélegzetű, szűk(ebb)re szabott témájú rendezvényeken lehet számítani és nem a monstre eseményeken.

2010. szeptember 10., péntek

Szimpózium Ta'yinatról

Noha már sokszor elmondtam, hogy olyan műhelyeket / konferenciákat nem említek meg, amelyek arra sem képesek, hogy egy weboldalt létrehozzanak, most kivételt teszek, a téma fontossága miatt:

The Canadian Society for Mesopotamian Studies’ Annual Symposium
Saturday, 2 October 2010, 10 am - 2 pm
Auditorium Room 108, Koffler House, 569 Spadina Avenue, St. George Campus, Universityof Toronto, Toronto, Canada.

Crossroads of Civilization: Recent Discoveries at Tayinat on the Orontes

Tayinat in the Late 3rd Millennium BC - Lynn Welton, University of Toronto

Sea Peoples and Neo-Hittites in the ‘Land of Palistin’ - Brian
Janeway, University of Toronto

Temples, Tablets and Assyrian Imperialism at Tayinat - Timothy
Harrison, University of Toronto

Some Preliminary Thoughts on the Tablet Collection in Temple XVI -
Jacob Lauinger, Johns Hopkins University

Egyébként érdemes meglátogatni az ásatás honlapját (link alant), ahonnan számos cikk le is tölthető.

2010. szeptember 9., csütörtök

AoF 2010/1

Die Anschaffungspolitik beim Erwerb vorderasiatischer und ägyptischer Altertümer für die Museen zu Berlin im Jahre 1885/86 anhand der Briefe von Otto Puchstein an Adolf Erman (S. Alaura) 

A New Fragment of Nisaba A (Ll. Feliu)

Das Ritual in Enheduanas Lied „Königin der zahlreichen Me“ (J. Keetman)

The Meaning and Significance of the Old Assyrian sikkātum (Chr. Brinker)

Nochmals zu den Gerste-Qualitäten šihtu und isnu in mittelassyrischen Texten (H. Freydank)

The Palermo Stone: the Earliest Royal Inscription from Ancient Egypt (Sh.-W. Hsu)

Zur Bedeutung von „mrgn“ als semitisches Fremdwort im Ägyptischen (S. Bojowald)

Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ,Mannestaten Suppiluliumas‘ (F. Breyer)

Mythologische Fragmente (J. Lorenz)

Zum hethitischen Personenrecht: § 34 HES (R. Haase)

The Prince, the KAR.KID Women and the arzana-house: A Hittite Royal festival to the goddess Katahha (CTH 633) (A. Taggar-Cohen)

Community and Individuals at Emar (M. Viano)

Urartäisch barzani zelde (Chr. Girbal)

Ein Täfelchen über Gerstenrationen aus Tigunānu(?) (G. Wilhelm - R. Akdoğan)

2010. szeptember 8., szerda

Ókor 2010/2

Ha kicsit megkésve is, de felhívom a figyelmet az Ókor ezévi második füzetére, melyben két, blogunk témájába vágó tanulmány is olvasható:

Árvay Tamás: Az asszír Münchhausen báró kalandjai. II. Sarrukín hadjárata az asszír propaganda szemszögéből

Almásy Adrienn: A fecske és a tenger meséje. Egy démotikus állatmese (Berlin no. 12845)

2010. szeptember 6., hétfő

Beszámoló az 56. RAI-ról 2. (A plenáris és hettitológiai előadások)

A konferencia három plenáris előadással nyitott. Megvallom őszintén, nem tudom miről szólt B. Groneberg előadása (Creating Time in Narrative Discourse), mert a „narratív diskurzus” kifejezés elhangzása egy önvédelmi mechanizmust indít be az agyamban, amely kizárja bármilyen ilyen tárgyú információ beszüremkedését. W. van Soldt előadása (The Extent of Literacy in Syria and Palestine during the Second Millennium B.C.) újdonságot nem tartalmazott, csak elmondta, mi a kutatás helyzete.

A következőkben a fontosabb hettitológiai előadásokról ejtek pár szót. A. Mouton néhány hettita születési rítust elemzett, mint az átmenet rítusait is (Time and Space in the Hittite Rites of Passage) – kár, hogy ezek – mint J. Miller a vitában rámutatott – nem átmeneti rítusok, mivel valójában nem a születéshez, hanem a terhességhez kapcsolódnak.

F. Giusfredi jelen sorok szerzőjének elméletét (ZA 99 [2009] 247-269) vette górcső alá, és a két kulcskérdésben (viselték-e a labarna címet az újhettita királyok; ill. a REGIO.HATTI.VIR2 ‘a hettita’ jelcsoport olvasata) fogalmazott meg markánsan eltérő véleményt, melynek következtében a feliratot egy karkamiši újhettita uralkodó korára datálta (Further Considerations on the ANKARA-Silver Bowl). Sajnos a javasolt olvasata (REGIO.DOMINUS és egy szóelválasztó jel) epigráfiailag nem állja meg a helyét (augusztus elején Ankarában megvizsgálhattam a tálat és feliratát, és az bizony HATTI és nem DOMINUS jel; ilyen formájú szóelválasztó jelre pedig nincs párhuzam). Az egyetlen töredékes feliratot, amelyet annak bizonyításául hozott fel, hogy az újhettita uralkodók is viselték a labarna címet, már részletesen tárgyaltam az eredeti cikkben, rámutatva, hogy ez az olvasat epigráfiailag megintcsak nem lehetséges. 

Minthogy az olasz hettitológia nagyon erős, nem meglepő, hogy egy másik fiatal kutató is kimagasló előadással jelentkezett (V. Cordani: One-year or five-year War? A Reappraisal of Shuppiluliuma’s First Syrian Campaign), aki „mindössze” annyit tett, hogy elsőként az eddigi kutatók közül figyelmesen olvasta el a vonatkozó forrást, amely feketén-fehéren ötéves hadjáratról beszél.

Ellenpontozásként megemlítem az izraeli I. Peled előadását, amely a konferencia egyik mélypontja volt (Eunuchs throughout the History of the Ancient Near East: A Reassessment). Az egy dolog, hogy nem arról beszélt, ami a címe, hanem egy hettita előkelőről (ill. annak eunuch mivoltáról), az már kicsit zavaróbb volt, hogy kézenfekvőnek vette, hogy a Hettita Birodalomban voltak eunuchok (ezt ugyanis nem tudjuk), az viszont különösen zavaró volt, hogy úgy olvasott ki hieroglif luvi jeleket, ahogy nem lehet.

Még két előadást említenék. A grúz N. Phiphia a megrel (egy nyugat-grúziai nyelv) és a kaška névanyag közötti párhuzamokra hívta fel a figyelmet. Bár előadása filológiailag erősen támadható volt, egy nagyon pozitív vonását kiemelném: arra hívta fel a figyelmet, hogy az asszírok által említett kaška – abešla szövetség puszta tényéből semmilyen etnikai következtetés nem vonható le. Ennek az a jelentősége, hogy utóbbiakat egyes, köztük neves, kutatók előszeretettel, de valószínűleg alaptalanul az abkházokhoz kötik, és e szöveghelyet alapul véve próbálnak következtetni a kaškák nyelvi hovatartozására, sőt, horribile dictu a hatti nyelv rokonságára is (Historical Memory about Migration of the Kaskians in the Western Georgia).

Végezetül a török İ. Taş egy leletmentésről számolt be (ill. megemlített egy újonnan talált és hamarosan publikálásra kerülő hieroglif luvi sztélét is), amelynek következtében örvendetesen gyarapodnak az információink a hettita kőfejtőkről (Unfinished Sculpture from a Quarry Karakiz Yozgat).


Folytatjuk.

2010. szeptember 1., szerda

Live from Prague

Kedves Olvasóink!


Bár őszinte sajnálatomra egy magyar egyiptológus se jött el az "Egypt and the Near East" c. konferenciára, az Agyagpap fáradhatatlan tudósítói mindenütt ott vannak, így élőben jelentkezem Prágából (hamár honi egyiptológusaink nem, én azért előadok). Az első nap már lement, az első nagy és igen kiváló előadással P. de Miroschedjitől (erről majd részletesen később), és nagyon-nagyon sok kerámiával, amely Egyiptom és a kora bronzkori Levante kapcsolatát taglalta, majd egy kicsi hyksosoztunk. Holnap haladunk előre az időben, lesz kerámia, de némi filológia is, és a hangulat pénteken minden bizonnyal a tetőfokára fog hágni, amikoris az egyiptomi - hettita szinkronizmusok kerülnek terítékre. Egyenek Önök is sok knédlit, ha tehetik!

Simon Zsolt, Agyagpap, Prága