A Codex Sinaiticus az egyik legfontosabb biblia-kézirat. A negyedik század közepén született, görög nyelvű, és az Újtestamentum legrégibb teljes kézirata (a majdnem teljesek közül csak a Codex Vaticanus hasonlóan korai). Mindamellett a Septuaginta majdnem fele is fennmaradt benne.
Most ez a kötet felkerült a világhálóra (a honlap novemberben bővítésen fog átesni és jövő júliusra nyeri el végleges formáját). A honlap több részből áll:
1. Egy részletes, több fejezetből álló bevezetés, mi is az a Codex Sinaiticus.
2. A Codex Sinaiticus Project részletes taglalása.
3. A legfontosabb: maga a digitalizált kódex (még nem a teljes, a honlapon egy tartalomjegyzék mutatja, mi érhető már el).
A kódex egyes lapjait megjeleníthetjük szöveghely szerint, vagy a kézirat lapjai szerint. A megjelenített kép természetesen nagymértékben felnagyítható. Oldalvást megtaláljuk a görög szöveg nyomtatott görög átírását (vagy versenkénti vagy oldalankénti tördelésben), ill. (majd később) a fordítását, angol, német, orosz, ill. görög nyelveken. A honlap ugyanezen a nyelveken fog üzemelni is (bár jelenleg csak angolul és németül), minthogy ez a projektben résztvevő, vagyis a kódexből bizonyos részeket őrző intézmények nyelvi háttere.
Most ez a kötet felkerült a világhálóra (a honlap novemberben bővítésen fog átesni és jövő júliusra nyeri el végleges formáját). A honlap több részből áll:
1. Egy részletes, több fejezetből álló bevezetés, mi is az a Codex Sinaiticus.
2. A Codex Sinaiticus Project részletes taglalása.
3. A legfontosabb: maga a digitalizált kódex (még nem a teljes, a honlapon egy tartalomjegyzék mutatja, mi érhető már el).
A kódex egyes lapjait megjeleníthetjük szöveghely szerint, vagy a kézirat lapjai szerint. A megjelenített kép természetesen nagymértékben felnagyítható. Oldalvást megtaláljuk a görög szöveg nyomtatott görög átírását (vagy versenkénti vagy oldalankénti tördelésben), ill. (majd később) a fordítását, angol, német, orosz, ill. görög nyelveken. A honlap ugyanezen a nyelveken fog üzemelni is (bár jelenleg csak angolul és németül), minthogy ez a projektben résztvevő, vagyis a kódexből bizonyos részeket őrző intézmények nyelvi háttere.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése