Aki ismer, az tudja, hogy a szaknyelvek problémáját mindig is kiemelt figyelemmel követem (a magyar-angol, angol-magyar régészeti szakszótárról egyszer még egy kritikát is elkövettem az Ősrégészeti Levelekben). Így nagy örömömre szolgál, hogy blogunk felújítása részeként két roppant hasznos honlapra hívhatom fel a figyelmet. Többnyelvű, kereshető világhálós régészeti szakszótárakról van szó, melyek igen nagy segítséget jelenthetnek kezdőknek idegennyelvű szakszöveg és haladóknak kevésbé használt nyelveken (török, francia) írt szakszöveg olvasásakor. Arról nem is beszélve, hogy online, tehát ha valakinek épp a szelvényben nem jut eszébe, hogy mondják törökül azt, hogy "ásó", csak felmegy a netre (már ha van okostelefonja és netje kéznél...) és jól megnézi (a megoldás: kürek).
Ez egy német - angol, angol - német változat.
Ez pedig egy négynyelvű, török - angol - német - francia (ennek nyomtatott és épp régészzsebbe illő változatát most tesztelem).
Oldalvást pedig nyitottunk egy új kategóriát, szakszótárak címmel, ott ezek mostantól fellelhetőek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése