Már említettem egy korábbi bejegyzésben, hogy szeptember 14 és 16 között egy rendkívül izgalmas konferencia lesz Oxfordban: Beyond Free Variation: Scribal Repertoires in Egypt from the Old Kingdom to the Early Islamic Period. Az ígért hivatalos honlap sajnos még mindig nem készült el, ezért felrakom azokat az előadáscímeket, melyekről a szervezőtől tudok, hogy mégis legyen valami ízelítőnk az eseményről - hátha valaki Angliában jár akkortájt és szívesen beugrana meghallgatni egyet kettőt. Személyszerint roppant izgalmasnak tartom a programot, ha nyernék a lottón, biztosan kiugranék erre a három napra.
De lássuk az előadókat:
De lássuk az előadókat:
- Alexander Bergs (Osnabrück): “Set them free… ? Investigating spelling and scribal variation in language and history.”
- Anne Boud’hors (Paris): “Copiste et scribe: deux métiers pour un seul homme. Observations paléographiques et linguistiques sur quelques practiques de la région thébaine d’après des textes coptes des 7e-8e siècles.”
- Anne Boud’hors (Paris): “Copiste et scribe: deux métiers pour un seul homme. Observations paléographiques et linguistiques sur quelques practiques de la région thébaine d’après des textes coptes des 7e-8e siècles.”
- Willy Clarysse (Leuven): “Patterns and Formulas in correspondence, from high to low.”
- Jennifer Cromwell (Oxford): “Greek or Coptic? Scribal decisions in 8th Century Thebes.”
- Jacco Dieleman (UCLA): “Continuity and innovation in the production of magical and medical formularies in hieratic and Demotic.”
- Todd Gillen (Sydney): “Narratological perspectives on the historical Inscriptions of Ramesses III at Medinet Habu.”
- Glenn Godenho (Swansea): “Idiosyncracies in Ankhtify’s inscriptions: Textual variation and linguistic transformations.”
- Eva Grob (Zurich): “The spread and adaptation of cursive innovations in the Arabic script.”
- Eitan Grossman (Jerusalem): “Post-Conquest Coptic literary manuscripts as sites of heteroglossia.”
- Hilla Halla-aho (Helsinki): “Scribes in Greek and Latin private letters: linguistic perspectives.”
- Frank Kammerzell (Berlin): TBC
- Rachel Mairs (Oxford): “κατἀ τὸ δυνατόν: Demotic-Greek Translation in the Archive of the Theban Choachytes.”
- Matthias Müller (Basel): “Scribal variation within an archive from the early Libyan period in Egypt.”
- Richard Parkinson (British Museum): “The Moving Hand: Thoughts on a Middle Kingdom Copyist (P Berlin 3022 and 3023).”
- Stéphane Polis (Liège): “Scribal Variation across "Textsorten" and Time. A Case Study: Imn-nxt son of Ipwy.”
- Joachim Quack (Heidelberg): “On the regionalisation of Roman Period Egyptian hands.”
- Tonio Sebastian Richter (Leipzig): “A scribe, his bag of tricks, what it was for, and where he got it: Scribal registers and techniques in the Bodl.Mss.Copt. (P) a.2 & 3.”
- Kim Ryholt (Copenhagen): “Scribal Habits at the Tebtunis Temple Library.”
- Petra Sijpesteijn (Leiden): “Scribal tradition in Islamic Egypt.”
- Andréas Stauder (Chicago): “Variation in Old Kingdom tomb biographies.”
- Merja Stenroos (Stavanger): "From scribal repertoire to text community: The challenge of variable writing systems."
- Jean Winand (Liège): “Words of Thieves.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése